Search from various angielski teachers...
mayi
"headed for" and "heading to"
I am kind of confused about the usage of "is headed for" and "is heading to"
I am heading to a restaurant.
I was supposed to be headed for LA.
so, if I say: I am headed for a restaurant, or I was supposed to be heading to LA. is it right or wrong?
Thanks a lot.
12 paź 2018 06:55
Odpowiedzi · 4
I think they are not together; heading to/for and headed to/for are possible
I'm heading = my action, I'm going there now. I'm headed = the direction (maybe not chosen by me)
As Phil said, 'for' is a general direction of a journey, 'to' is for a specific destination
12 października 2018
It wouldn’t be wrong to reverse them, but your sentences work best as written.
Explanation: “headed to” includes the expectation of arrival, while “headed for” puts more emphasis on the journey itself. In “I am heading to a restaurant,” we can be fairly certain of arriving at the restaurant, but in “I was supposed to be headed for LA,” it seems that the journey didn’t even get started.
12 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
mayi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
