How do you say "cuaderno de borrador" in English?
A notebook where you scribble, take notes carelessly or hurriedly, for example, when listening to a lecture...
I think we'd probably just say notebook, notepad or pad.
14 października 2018
0
3
2
To be specific, we could say “scratchpad”.
By the way, carpeta de borradores would be “(rough) drafts” (you don’t have to say “folder” if it's clear in context, but if you did, it would be “rough draft folder”).
14 października 2018
3
2
2
Notebook. In English, there is not a special name for it.
14 października 2018
0
2
1
It's possibly only British English, or even Australasian English, but you can also use 'Jotter'.
14 października 2018
1
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!