Search from various angielski teachers...
Catharey Adams
What's the difference between these?
When do I use 신체 and when 몸?
15 paź 2018 17:26
Odpowiedzi · 1
1
Those words are almost same meaning,
신체 was derived from chinese, and it is mostly used in literatures and medical terms.
몸 is pure korean.
So you can use both words with the same meaning.
15 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Catharey Adams
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
