Weston
se lo pasaba bien vs lo pasaba bien ...a las partes menos gastadas de debajo del tocador y de la mesita de noche. Tambien así se lo pasaba bien. No puedo encontrar ningun lugar que me explique por que se dice asi. Trate con RAE, wordreference, ect pero nada me ayuda. El problema es distinguir la differencia entre "se lo pasaba bien" y "lo pasaba bien" Cual es la funcion de "se"
16 paź 2018 03:31
Odpowiedzi · 3
Lo pasaba bien se refiere a una persona en particular. "Juan lo pasaba bien", "John had a good time." Se lo pasaba bien no se refiere a alguien en particualr. "En ese lugar se lo pasaba bien", "in that place one could have a good time."
16 października 2018
¡Hola, Weston! Como ya has observado, en este caso el "se" es opcional. Yo diría que este "se" simplemente es "de énfasis". Por darte otro ejemplo de este tipo de "se": "Mi hermano se comió todo el pastel, y tú te comiste los helados." Básicamente, en estos casos el "se" daría más énfasis o más intensidad a la acción del verbo. Por eso es frecuente con un verbo "de consumo" ("comer, gastar", como en el ejemplo): así podemos indicar que la acción se completa. La verdad es que en el caso que mencionas, "se lo pasaba bien" frente a "lo pasaba bien", no hay mucha diferencia entre ambas expresiones... ¡excepto en el hecho de que añadimos algo más de "énfasis" con "se"! :) ¡Espero que te sea de ayuda! ¡Saludos! Alfonso
17 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!