Search from various angielski teachers...
Clemencia El Antouri
Why is it correct to say "¿estás tú triste?" instead of "¿tú estás triste?"?
Thank you for any help!
23 paź 2018 02:22
Odpowiedzi · 5
1
It’s correct either way. As in English (“Are you sad?”, not “*You are sad?”), inversion is usually used in questions, but it’s not required in Spanish. Actually, you would normally omit the pronoun tú completely, except for emphasis (perhaps at the end for even more emphasis “¿Estás triste tú?”, and just say “¿estás triste?” This works well because the final S indicates the person. Note that in places where the final S is very soft, especially the Dominican Republic, Puerto Rico, and Cuba, it’s more common not to use inversion, so they would tend to say “¿tú estás triste?”
23 października 2018
1
la forma correcta sería ¿tú estás triste? , pero normalmente cuando le preguntas a alguien directamente se omite el sujeto y seria algo como: "¿estás triste?", solo aplica en pronombres en segunda persona osea tu, ustedes, usted.
23 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Clemencia El Antouri
Znajomość języków
arabski, arabski (Lewant), chiński (mandaryński), angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, arabski (Lewant), chiński (mandaryński), francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
