Search from various angielski teachers...
Clemencia El Antouri
Why is it correct to say "¿estás tú triste?" instead of "¿tú estás triste?"?
Thank you for any help!
23 paź 2018 02:22
Odpowiedzi · 5
1
It’s correct either way. As in English (“Are you sad?”, not “*You are sad?”), inversion is usually used in questions, but it’s not required in Spanish. Actually, you would normally omit the pronoun tú completely, except for emphasis (perhaps at the end for even more emphasis “¿Estás triste tú?”, and just say “¿estás triste?” This works well because the final S indicates the person. Note that in places where the final S is very soft, especially the Dominican Republic, Puerto Rico, and Cuba, it’s more common not to use inversion, so they would tend to say “¿tú estás triste?”
23 października 2018
1
la forma correcta sería ¿tú estás triste? , pero normalmente cuando le preguntas a alguien directamente se omite el sujeto y seria algo como: "¿estás triste?", solo aplica en pronombres en segunda persona osea tu, ustedes, usted.
23 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Clemencia El Antouri
Znajomość języków
arabski, arabski (Lewant), chiński (mandaryński), angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, arabski (Lewant), chiński (mandaryński), francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
