Search from various angielski teachers...
alexandros
phrase meaning
hello.
i've encountered the following phrase:
hon sätter på sig hatten.
i am not sure if i understand the meaning well, can you please explain it to me?
thank you.
23 paź 2018 07:14
Odpowiedzi · 2
1
'Sätta på' can mean either to put on/attach/switch on/screw (someone (slang))
Hon sätter på sig hatten = She puts on the hat./ She is putting on the hat.
The head is implied in this sentence.
23 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
alexandros
Znajomość języków
birmański, chiński (mandaryński), czeski, duński, holenderski, angielski, grecki, islandzki, norweski, polski, szwedzki, wietnamski
Język do nauczenia się
birmański, czeski, duński, holenderski, islandzki, norweski, polski, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
