Znajdź nauczycieli angielski
Nanako
"fully explain" vs "explain fully"
Hi there,
Could someone please tell me which one of the following sentences sounds correct in the grammar?
1: The police should fully explain the circumstances that allowed this to happen.
2: The police should explain fully the circumstances that allowed this to happen.
Any help would be really appreciated.
Thanks,
Nanako
23 paź 2018 09:09
Odpowiedzi · 2
Both are acceptable. I prefer #1 (should fully explain) but I believe this is a point where American and British English differ slightly. I believe British English prefers the adverb after the full or bare infinitive (should explain fully).
23 października 2018
They're both correct and mean the same thing.
1 sounds more natural to me though.
23 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nanako
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 głosy poparcia · 2 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów