Search from various angielski teachers...
Sophie
Quelle la différence entre" bouchon" et "embouteillage"?
Quelle la différence entre" bouchon" et "embouteillage"?
est-ce que c'est" trafic jam" en anglais?
merci!
28 paź 2018 03:23
Odpowiedzi · 4
1
Le mot "bouchon" s'utilise davantage pour les autoroutes, tandis que le mot "embouteillage" est plus adapté pour ce qui se passe en ville, mais la signification est en effet la même.
28 października 2018
- Il n'y a pas de différence.
- Oui, c'est "traffic jam"en Anglais.
28 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sophie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), francuski
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów