Search from various angielski teachers...
Ritta
Qué significan "salir un tema" y "sacar un tema"?
Qué significan "salir un tema" y "sacar un tema"?
para decir hablar de un tema?
Los dos hay diferencia o son igual?
29 paź 2018 09:06
Odpowiedzi · 5
4
Salir un tema: En una conversación o discusión en la que se está tratando un tema surge otro tema no previsto o que tiene relación con el anterior. En este caso decimos que ha salido un tema.
Sacar un tema: Parecido a lo anterior, pero en este caso sí hay alguien interesado en hablar de ese tema, por lo que lo saca a propósito para que se hable de él.
29 października 2018
1
Hola Rita, es común para los latinos americanos tratar los "temas" como si fueran objetos. Salir del tema es desviarse de la conversación y sacar un tema es empezar un tema de un momento a otro.
29 października 2018
1
Una de las definiciones del verbo salir es:
5. v. intr. Nacer o brotar empiezan a salir las flores; todavía no le salen los dientes. (emerger)
Por lo tanto, cuando se habla se "salir un tema", quiere decir que un tema emerge en medio de una conversación o durante una presentación.
Sacar un tema es proponer un tema para discutirlo con otras personas.
29 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ritta
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (szanghajski), japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
