Search from various angielski teachers...
Giorgos
как вы понимаете выражение «Главное не подарок, а внимание» ?
30 paź 2018 14:52
Odpowiedzi · 5
4
Это означает, что в подарке следует ценить не его стоимость, а чувства человека, который его подарил и сам факт подарка. То есть, даже если подарок скромный и не дорогой, но даритель озаботился его приобретением и преподнёс его к памятной дате (иначе говоря, не забыл о дне рождения или другом празднике, к которому подарок приурочен), он таким образом оказал внимание виновнику торжества. И это следует ценить.
Впрочем, часто эта фраза употребляется в ироническом смысле, как слова утешения, если подарок совсем уж неказистый и не соответствует интересам юбиляра.
30 października 2018
3
Неважно, что дарят, главное сам факт.
30 października 2018
Не обязательно дарить человеку что-то материальное, чтобы сделать ему приятное. Достаточно уделить внимание: сказать теплые слова, проявить заботу и понимание.
14 listopada 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Giorgos
Znajomość języków
angielski, grecki, włoski, rosyjski
Język do nauczenia się
rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
