Angelina
Effectuer une visite amicale (somewhere) Etre en visite de travail (anywhere) Comment dire ça? Si je ne trompe pas: 1. Quelque part; 2. Dans quelque part. C'est ça ou non?
31 paź 2018 11:39
Odpowiedzi · 1
"Quelque part", c'est bon. "Dans quelque part" non ! "Anywhere" se traduit plutôt par "n'importe où".
31 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!