Dana G
What is the meaning of this? “너를 마중나가는 길이면 좋겠어. 네 맘은 너 뿐이라.”
1 lis 2018 00:07
Odpowiedzi · 1
That looks too strange to understand truly meaning of it. And the latter part of your sentence must be 내맘은 너뿐이라. But if translated into English, it would be like "I wish I was on my way to meet you. You're always in my heart".
1 listopada 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!