Search from various angielski teachers...
lanlan
Bonjour, quelle est la différence entre, ''après être entré'' et '' après avoir été entré'' ??? ''après être entré'' cela implique déjà que cette action s'est passée....non ?
2 lis 2018 04:05
Odpowiedzi · 9
1
Salut LanLan, "après avoir été entré" n'est pas français.
2 listopada 2018
1
On utilisera plutôt d'autres verbes que d'utiliser entrer au passif. Par exemple profaner, introduire, investir (un lieu).
3 listopada 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!