Sam Thomas
‘占领’和‘占据’有什么不一样? ‘占领’和‘占据’有什么不一样? 这些句子能说吗? 占据新的科技领域 占据新市场 占据区 占据军 占领地盘 摊贩占领了人行道。 ‘占据地盘’意思是a)控制已经侵略的领域 还是b)夺取和控制领域?
4 lis 2018 16:12
Odpowiedzi · 8
The two phrases are quite the same, but they have a subtle difference between "领" and "据”。 According to the dictionary, 领:1.) lead, usher; 领导;引领 2.) have jurisdiction over; be in sb.'s possession 占领 据:1.) occupy; seize 盘据, 占据 2.) rely on; depend on 据险固守 占据/占据新的科技领域 占据/占领新市场 占领/占据地盘 It's better to use 占领 because it has jurisdictions over the area. 占据区(X) 占领区(O) 占据军(X) 占领军(O) Vendors may occupy an area but they cannot have jurisdiction once the police come. 摊贩占据了人行道 Feelings or sunlight can only occupy the spatial/spiritual corners but they don't have jurisdiction either. 天光占据了房间的每个角落 恐惧占据了人们的心灵
5 listopada 2018
这两个词语算是比较有难度的书面语,意思差距很小,但是如果是研究汉语的还必须知道其中的区别,以下是解释,希望对你有帮助! 占领的近义词、拼音、意思、辨析如下: 占领 zhànlǐng 占据 zhànjù 【占领】用武力占据阵地或领土。如: 1.九年前的这个季节,一个夜间,数十万武装到牙齿的俄国佬,采用“闪电式的入侵”越过国境,于一夜之间占领了布拉格。 【占据】用强力据有地方、位置、场所等。如: 2.正因如此,任何游牧民族只要进入内蒙西部,就必须占据这个沃野。 ◆辨析:“占领”指夺得敌方的土地、阵地,如占领阵地,占领土地。也可说占领思想阵地。“占据”指强力占有地方、位置、场所等,如占据敌人险要高地,占据山头,占据地位,占据场所;也有占据了他整个心灵的说法。一般讲,“占领”的时间比“占据”要长。
7 listopada 2018
你好!Sam, 它们有细小的区别,区别如下: 【占领】capture, 一般指用武力取得了某个地方,并成为了那个地方的领导者。且可以是说话人说自己占领,也可以是听话人被占领。 比如:敌人占领了我们的城市。 【占据】occupy,一般指取得了地方或位置,且长期在那里,成为那个地方的所有者(不一定是领导者) 比如:你占据了我的心。 这些强盗占据了我们山头。 我走了之后,他就升职了,占据了我的位置。 希望对你有所帮助,欢迎大家讨论补充~Thanks~
6 listopada 2018
占领 = occupation by force or military seizure of lands, buildings etc. 占据 = occupy. For example, "Occupy Wall Street" as a protest.
5 listopada 2018
占据 and 占领 are not the same. 占据 means you occupy a certain space/area. It doesn't mean you have control over it. If you have control over that space/area (by whatever means, whether it be lawful or unlawful), then it's called 占领。
5 listopada 2018
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!