Armita
Ist das richtig ? It it correct to say : " Es gibt institute sowohl für kinder als auch für erwachsene ."

Should I use " für " two times ?

7 lis 2018 13:33
Odpowiedzi · 7
1
Yes it is correct - at least as long as you start "Institute", "Kinder" and "Erwachsene" with capital letters. And yes, in this case you have to use "für" twice" in the sentence.
7 listopada 2018
1
sowohl und nicht nur haben Position drei ; Also es gibt sowohl Institute für Kinder als auch für ..
7 listopada 2018
1
Es gibt Institute sowohl für Kinder als auch (für) Erwachsene. Die Praeposition kannst du beiden Objekten beistellen, musst aber nicht.
8 listopada 2018
Ich bin gerade ein wenig im Zweifel, ob es nicht einen Bedeutungsunterschied zwischen beiden Formulierungen gibt: 1) Es gibt sowohl Institute für Kinder als auch (für) Erwachsene. 2) Es gibt Institute sowohl für Kinder als auch (für) Erwachsene. Mögliche Deutungen, die ich sehe: 1) Es gibt zwei Arten von Instituten - einerseits nur für Kinder, andererseits nur für Erwachsene. 2) Es gibt verschiedene Institute, die alle gleichermaßen für Kinder wie Erwachsene eingerichtet wurden und von beiden Zielgruppen genutzt werden können/sollen. Wie seht ihr (Muttersprachler) das? Nehme ich das jetzt übergenau oder müsste man es tatsächlich so deuten? Oder würdet ihr das tatsächlich immer entsprechend deutlich machen, durch Wendungen wie "einerseits ... andererseits" bzw. "gleichermaßen", um das etwas zweideutige "sowohl... als auch" zu umschiffen?
8 listopada 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!