Rebecca 静芳 รีเบคก้า
日本の質問 What is the difference between these two sentences? 1) 私は1年以上前から日本語を勉強してきました. 2) 私は1年以上前から日本語を勉強しました.
10 lis 2018 02:02
Odpowiedzi · 4
1
私は1年以上前から日本語を勉強してきました。 It's a very natural phrase. (I have studied Japanese) 私は1年以上前から日本語を勉強しました。 少し不自然な気がします。I think it's a little strange one. (I studied Japanese )
10 listopada 2018
For what I know is [Vてくる] is refered to when something started and continuos.
10 listopada 2018
"しました" means an action I did at prcise moment. "してきました" means continuous flow of the action.
10 listopada 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rebecca 静芳 รีเบคก้า
Znajomość języków
arabski (współczesny), chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, koreański, portugalski, rosyjski, hiszpański, tajski, wietnamski
Język do nauczenia się
arabski (współczesny), francuski, niemiecki, włoski, japoński, koreański, portugalski, rosyjski, hiszpański, tajski, wietnamski