Search from various angielski teachers...
Heidi
Do we say this in English?Tomorrow and accident, you’ll never know which comes first.
Thanks
19 lis 2018 05:16
Odpowiedzi · 5
I'm not sure. I don't say that "Tomorrow or Accident"
I just know that we all will never know what tomorrow will bring. That is the Unknown. But I don't have a way to help you on this :(
19 listopada 2018
I don't think there is an English phrase that means what you're saying. If this is a phrase that you want to translate into English, it might make sense (if I understand your meaning correctly) to say "Tomorrow or an accident -- you never know which will come first."
19 listopada 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Heidi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
