Search from various angielski teachers...
Nada..
what does the fox means by this ("Oh! that you would eat the dead and not the living.") ?
A Bear boasted very much of his philanthropy, saying that of all animals he was the most tender in his regard for man, for he had such respect for him that he would not even touch his dead body. A Fox hearing these words said with a smile to the Bear, "Oh! that you would eat the dead and not the living."
19 lis 2018 15:01
Odpowiedzi · 2
1
Hi.
It is difficult without more context to be 100% definite.
However, it looks like the fox is saying : (It would be better) that you would eat the dead and not the living.
Perhaps the fox is afraid the bear will eat him?
Or maybe the fox is playing with the bear and being sarcastic. Maybe he is suggesting that the bear's statement is consistent with him eating humans alive, which is even worse than eating them when they are dead.?
19 listopada 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nada..
Znajomość języków
amharski, arabski, angielski
Język do nauczenia się
amharski, angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
