Ya-hsien
der Genitiv or der Akkusativ as adverbial of time? I have finished my B1 courses for a year. We learnt about um, an, nach, während, etc but I always feel I don't know how to describe the time in my mind. I do remember that years don't need 'in' and 'for' in 'for 3 days ' is dropped in German too. So recently I read in a book that der Genitiv can be used to express time but it provides no example. I got an example from another book but it gives no detail. G:*Eines Tages* kam er zurück. A :Sie arbeiten *den ganzen Monat* auf der Baustelle. And I failed to find examples or articles related online. Is it an old-fashioned or obscure usage? Does it have any difference with der Akkusativ as the adverbial of time?
19 lis 2018 16:56
Odpowiedzi · 9
2
There are actually a few examples for using the Genitive: eines Morgens, eines Mittags, eines Abends, eines Nachts. The latter may seem confusing because it is die Nacht. However, des Nachts or eines Nachts is a collocation and requires masculine gender for a reason I don't know. The given examples are not very common in spoken language though. But I should think they are still quite commonly used in narrations. The term "eines Tages" is used both in narrations and common language. In common language usually when speaking about the future and giving sort of warnings or prophecies or even threatening someone. Eines Tages wirst du erkennen, dass du hier im Unrecht warst. Eines Tages wirst du das bereuen. Eines Tages wird dir das noch leid tun!
21 listopada 2018
2
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
19 listopada 2018
@ Stefano thank you! That is indeed a very clear and useful article!
22 listopada 2018
I found an article in Internet regarding the use of accusative and genitive to express time. Here is the link: http://www.dartmouth.edu/~deutsch/Grammatik/Zeit/Time.html 1) Definite Time -> accusative; 2) Indefinite Time -> genitive.
19 listopada 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!