Search from various angielski teachers...
Elena
¿Cómo se lee "58,96"? ¿Es "cincuenta y ocho coma / punto noventa y seis"? ¿Cuál es correcto?
21 maj 2009 12:11
Odpowiedzi · 6
2
Hola, Elena.
c) Para separar la parte entera de la decimal debe usarse la coma, según establece la normativa internacional: El valor de π es 3,1416. No obstante, también se admite el uso anglosajón del punto, extendido en algunos países americanos: El valor de π es 3.1416.
http://buscon.rae.es/dpdI/
Desde luego que si escribes punto debes leer punto y si escribes coma debes leer coma.
Por qué no te lees esto:
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=numeros
23 maja 2009
1
coma para numeros no enteros. punto para otro tipo de cifras, ex: 58,96 euros. FM 108.45, version 1.5, etc
21 maja 2009
Quisiera saber cuánto es si me pudieran ayudar 24 ,50€ en moneda mexicana
2 stycznia 2020
En España:
En matemáticas, se escribe 58´96 con bolígrafo y 58,96 con ordenador, y de las dos maneras se lee "cincuenta y ocho coma noventa y seis (centésimas)"
Hablando de un precio, se escribe 58,96 o 58´96, y se lee "cincuenta y ocho (euros) con noventa y seis (centimos)
Hablando de la frecuencia de una cadena de radio, se escribe 58.96 y se lee "cincuenta y ocho punto noventa y seis".
22 maja 2009
Hola, de las dos formas es correcto puesto que las acepta la Real Academia de la Lengua; pero se utiliza más para separar decimales la coma y para separar unidades el punto.
Ejemplo: 5.913 cinco mil novecientos trece
4,56 (cuatro coma cincuenta y seis) sin embargo puedo escribirlo 4.56 (cuatro punto cincuenta y seis)
22 maja 2009
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Elena
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
