Search from various angielski teachers...
Asma Mansour
إن و إذا؟
عندي سؤال بالنسبة ل" إن" و "إذا" الشرطية.... عندما أستخدم "إن" ، فإن فعل الشرط و جوابه عادة يأتيان على صيغة المضارع، على سبيل المثال " إن تدرس تنجح". على الجهة الأخرى، يأتي فعل الشرط و جوابه عادة على صيغة الماضي عندما أستخدم "إذا" كأداة الشرط، على سبيل المثال، " إذا درست نجحت". و لكن السؤال هنا، ماذا لو جاء فعل الشرط منفياً، فكيف أستطيع أن أكتب كلا الجملتين باستخدام "إن" و "إذا"
مثال:
if you don't study, you'll fail the test..
هل أستطيع أن أقول:
إن لم تدرس، ترسب في الاختبار
أم
إذا لم تدرس، رسبت في الاختبار
أيهما أصح و ما هي القاعدة التي يجب أن أتبعها في هذه الحالة؟
3 gru 2018 10:36
Odpowiedzi · 3
2
١- (إن) لا تستعمل إلا مع مع الأمر المشكوك في وقوعه أو غير المؤكد أو غير المحبب، بينما تستعمل (إذا) مع الأمر المؤكد وقوعه أو المستحب.
* مثال: إن تذاكر تنجح ، وإذا نجحت فسيفتخر بك والداك.
٢- (إذا) تدخل غالبا على الماضي لأن الماضي يدل على زيادة احتمالية وقوع الحدث، بينما تدخل (إن) على المضارع لاحتمال الشك في وقوع الحدث.
مما سبق نستنتج أن الأفضل في الجملتين اللتين ذكرتهما استخدام (إن لم تدرس ، ترسب في الإختبار) .
3 grudnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Asma Mansour
Znajomość języków
arabski, arabski (egipski), arabski (współczesny), angielski, francuski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
