Search from various angielski teachers...
Qfwfq
比 。。。 还要
弟弟比爸爸聪明。 Younger brother is smarter than father.
哥哥比弟弟更聪明。Older brother is even smarter than younger brother.
哥哥比弟弟还聪明。Older brother is even smarter than younger brother (?).
哥哥比弟弟还要聪明。Older brother is even smarter than younger brother (?)
What is the function of 要 in the last sentence?
6 gru 2018 02:30
Odpowiedzi · 2
6
A 比 B (更)聪明 = A is smarter than B
A 比 B 还聪明 = A is smarter than B, given that B is already smart
A 比 B 还要聪明 = A is even smarter than B, given that B is already smart ( with some emphasis)
But in real life they are very similar. With or without 要,the meaning of the sentence will not change. I would say 要 emphasizes the fact that A is smarter.
6 grudnia 2018
The main meaning of this useless 要 here -- is to give you the felling "omg, Chinese is so confusing and difficult" while in fact it's as easy as English.
6 grudnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Qfwfq
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
