Znajdź nauczycieli angielski
Mark
Difference between "get yourself cleaned up" and "clean yourself up'
There is a quote from Red dead redemption game, when one character told another to clean blood from clothes: ''Get yourself cleaned up". Why wouldn't he say ''Clean yourself up''? What's the difference? Another example is " get yourself settled down'' vs ''settle down'' etc
7 gru 2018 00:58
Odpowiedzi · 2
3
'Clean yourself up' is an order / command.
Using 'get yourself' is slightly less aggressive, and more suggestive.
7 grudnia 2018
3
Both ways are correct and mean the exact same thing.
7 grudnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mark
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów