Search from various angielski teachers...
María
Soñar con cisterna, sonar la cisterna
¡Hola, amigos!
¿Qué significa ¨Soñar con cisterna´´, ´´sonar la cisterna´´?
Ojo, uno es soñar, otro es sonar.
Muchas gracias por su atención.
7 gru 2018 05:58
Odpowiedzi · 3
1
Soñar con cisterna = tener un sueño con una cisterna (muy raro jajajaja)
Sonar la cisterna = producir ruido con una cisterna
En este caso la cisterna es la parte del retrete o váter dónde se guarda el agua para que, al pulsar, vacíe todo su contenido en el inodoro y ... ya sabes.
7 grudnia 2018
nunca habia escuchado una frase así y eso que el español es mi idioma natal, lo que dicen los compañeros puede tener sentido cuando soñaste con la cisterna o la hiciste sonar eso aplicaría en este caso.
para la frase sonar la cisterna, si a lo que te refieres es que suena cuando bajas la palanca del agua entonces sería más natural decir bajé la cisterna ( con eso haces entender que sonó de todas formas al bajar la palanca del inodoro).
para soñar la cisterna no encuentro referencia a menos que haya sido que soñaste con la cisterna.
Un abrazo!!
11 grudnia 2018
Soñar con cisterna: tuviste un sueño con una cisterna
Sonar la cisterna: Hacer ruido en la cisterna
8 grudnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
María
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
