Search from various angielski teachers...
Nanako
"whiny" vs "weepy"
Hello everyone,
Could someone please tell me the difference between "whiny" and "weepy"?
Do both sound negative if I use them to describe someone?
Any help would be really appreciated.
Thanks,
Nanako
12 gru 2018 10:53
Odpowiedzi · 7
1
To weep means, among other things, to cry, so weepy means crying a lot.
12 grudnia 2018
1
Yes, both sound negative. 'Whiny' describes someone who complains a lot, and 'weepy' describes someone who cries a lot.
Eg:
"My friend's child is so whiny and annoying."
"My aunt is very weepy and melodramatic."
12 grudnia 2018
1
Nanako, hi. Whiney simply refers to someone who is complaining, especially when applied to children. Yes, it is negative. Weepy - well, someone can be weepy if their father has recently died. It is not negative.
12 grudnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nanako
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
