Search from various angielski teachers...
Nanako
"whiny" vs "weepy"
Hello everyone,
Could someone please tell me the difference between "whiny" and "weepy"?
Do both sound negative if I use them to describe someone?
Any help would be really appreciated.
Thanks,
Nanako
12 gru 2018 10:53
Odpowiedzi · 7
1
To weep means, among other things, to cry, so weepy means crying a lot.
12 grudnia 2018
1
Yes, both sound negative. 'Whiny' describes someone who complains a lot, and 'weepy' describes someone who cries a lot.
Eg:
"My friend's child is so whiny and annoying."
"My aunt is very weepy and melodramatic."
12 grudnia 2018
1
Nanako, hi. Whiney simply refers to someone who is complaining, especially when applied to children. Yes, it is negative. Weepy - well, someone can be weepy if their father has recently died. It is not negative.
12 grudnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nanako
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
