Znajdź nauczycieli angielski
снежок
Что значит "Спасибо на добром слове"?
Это значит "Спасибо за добрые слова"?
21 gru 2018 10:01
Odpowiedzi · 21
2
Спасибо за добрЫЕ словА - благодарность за поддержку
Спасибо и НА добрОМ словЕ - сарказм. Говорят, когда ты попросил человека сделать что-то, он согласился, но не выполнил обещание.
21 grudnia 2018
2
Like, "thanks for the kind words", thanks for giving your support/sympathy/advice for example.
21 grudnia 2018
2
"Спасибо на добром слове" говорят в том случае, если выражают благодарность, например, за добрый совет . А "спасибо за добрые слова" так чаще всего отвечают на похвалу, поздравление.
23 grudnia 2018
1
Я тоже часто встречаю это выражение в качестве сарказма.
21 grudnia 2018
1
По смыслу эти выражения равнозначны, но "спасибо на добром слове" звучит естественно, сердечно и искренне, а "спасибо за добрые слова" звучит формально, сухо и холодно.
21 grudnia 2018
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
снежок
Znajomość języków
chiński (tajwański), angielski, japoński, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski, ukraiński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 głosy poparcia · 4 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów