Search from various angielski teachers...
[Deleted]
¿Tener morro?
¿Pueden por favor explicarme el significado de "tener morro"? Lo encontré en este contexto de mi libro:
"El portero distinguió un acento claramente británico en el paralítico de la silla de ruedas.
--¡Tendrá morro! ¡Que haga cola ocmo los demás! --exclamó otro."
26 gru 2018 19:53
Odpowiedzi · 4
1
Nunca lo había escuchado, parece que es una expresión española, buscando en internet encontré que equivale a "sinvergüenza".
26 grudnia 2018
1
"Tener morro" significa ser descarado o pretender tener ventajas que no te corresponden. It basically means "to be cheeky".
26 grudnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
