Znajdź nauczycieli angielski
Habbi
“过春节”为何又叫“过大年”?
31 maj 2009 06:10
Odpowiedzi · 2
【年】是传说中的一种‘凶物’引申为‘年关’之意。
过年放鞭炮,意在除凶,吓跑晦气,迎接祥瑞,迎接春天。
5 czerwca 2009
"过大年"也就是"春节"是真正意义上的一年过去了
相对而言,因为在"过大年"之前有一天叫做"小年"
31 maja 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Habbi
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
41 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów