Search from various angielski teachers...
Eno
사랑의 밀어
甜言蜜語=밀어. 맞아요?
2 sty 2019 14:56
Odpowiedzi · 2
1
네, 맞는데 '밀어'는 두 가지로 해석될 수 있어요: 蜜語(달콤한 말) and 密語(비밀히 하는 말).
'사랑의 밀어'는 첫 번째 '달콤한 말'의 뜻으로 더 많이 쓰일 거예요.
2 stycznia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Eno
Znajomość języków
chiński (tajwański), angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
