Search from various angielski teachers...
Habbi
“拧巴”是什么意思?是哪个地方人说的话?
2 cze 2009 07:37
Odpowiedzi · 6
就是固执,自相矛盾等意思,应该是北方方言,北京人会说的!
6 czerwca 2009
应该是东北的方言。。。我就是东北的。。。
意思是形容人的个性不爽快,可能也有点固执的感觉。
我是这样理解的,东北人个性豪爽,这是个很相对的词语。
4 czerwca 2009
我想对话有矛盾的意思吧,你可以体会一下。
以下是一部电视剧的台词:
——你讨厌钱,却处处用钱办事,你说你怎么这么拧巴呢?(某女对某男说)
3 czerwca 2009
额。我是东北的啊,貌似没听说过,哈哈。
应该是倔强的意思。
2 czerwca 2009
应该是东北方言吧,我就是北京人,咋不知道呢
2 czerwca 2009
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Habbi
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
