Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
rrr
「人並み」と「人出」はどう違いますか?
15 sty 2019 08:12
1
1
Odpowiedzi · 1
0
「人並み」は、人(他人)と同じように・・・の意味で、「人並みの生活」のように使います。 「人出」は、人(人間)が沢山いる状態を意味し、「今日の人出は、一万人でした」のように使います。 ちなみに、「人並み」と同じ発音で「人波」という言葉があり、こちらは、沢山の人がうごめいている様子を言い、「人波に、のまれる」とか「人波に、もまれる」のように使います。
18 stycznia 2019
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
rrr
Znajomość języków
japoński, koreański
Język do nauczenia się
japoński
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
autor
16 głosy poparcia · 10 Komentarze
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
autor
35 głosy poparcia · 15 Komentarze
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
autor
29 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.