Znajdź nauczycieli angielski
Christopher
Frases que expresan cambios Me pongo confundido siempre las palabras de cambio en español. Quiero volverse experto en esas frases pero tengo miedo de que me quedará perdido. ¿He utulizado estas frases en una manera adecuada?
15 sty 2019 15:52
Odpowiedzi · 2
2
Más o menos. No usamos ponerse con confundir. Me confunden las..... Me ponen triste las palabras de cambio, me ponen nervioso....me ponen + emoción. Quiero volverME experto.... Tú quieres volverTE experto...quieres convertirTE en un experto. Vas bien, paciencia y práctica para llegar a convertirte en un experto.
15 stycznia 2019
Creo que has intentado utilizar los verbos de cambio en estos casos: a. Me pongo confundido b. Quiero volverse experto c. me quedará perdido De los tres, en español usamos un "verbo de cambio" en el segundo caso, como te lo ha indicado Juan Carlos. Sería: "Quiero convertirme en un experto en esas frases", "Christopher quiere convertirse en un experto en esas frases". Creo que haces bien en probar hasta qué punto funciona lo que has comprendido. Por lo menos ya tienes segura una frase que puedes aplicar a muchas situaciones: Quiero convertirme en un experto en artes marciales, mi amiga quiere convertirse en una experta en repostería... ánimo y sigue probando :)
17 stycznia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!