Search from various angielski teachers...
jjcdmx
Is there a way to say "Let's roll up our sleeves and get down to work!' in Spanish?
It's like a motivational expression you use with people who are undertaking a challenging project together at their company, school or even at home. It can be physical work but also can be work that involves thinking, learning, writing etc.
17 sty 2019 20:50
Odpowiedzi · 13
3
A remangarse y manos a la obra.
17 stycznia 2019
2
Pareciera que "remangarse las mangas" fuera un pleonasmo ya que también puedes remangarte los pantalones :)
Estoy de acuerdo con Antonio, "manos a la obra" encaja bien. Igualmente puedes decir: A trabajar / Hora de trabajar / Pongámonos a trabajar
20 stycznia 2019
2
Yo diría "arremanguémonos y a trabajar", es una traducción bastante literal pero funciona bien. Un saludo
18 stycznia 2019
1
Subir las mangas y manos a la obra
17 stycznia 2019
1
There are many expressions with an equivalent meaning. It would depend on the country. For instance, in Venezuela you could say:
Vamos a fajarnos con esto. Vamos a echarle pichón. Manos a la obra.
18 stycznia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
jjcdmx
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
