Adam
How to say that the food is not good to eat anymore because it is too old, in the American English? I know the expression "to go off" used if food or drink is not good to eat or drink any more because it is too old. However, in dictionaries this expression is marked as a British expression. I was wondering, how an American would express the same concept then?
27 sty 2019 16:14
Odpowiedzi · 5
6
In US English, a common say to say it is "this food has spoiled" or "this food is spoiled." As is so often the case, the description as "British" is misleading. "To go off" isn't frequent, but it's understood. However, "off" is quite common. I might very well say to my wife "Does this milk smell a little bit off to you?" In US usage, "off" means that the food smells bad. Also, we are apt to use specific descriptions of specific ways things are spoiled. Milk is "sour." Fruit is "rotten." Eggs are "rotten." Bread is "moldy" (US spelling, British would be "mouldy") if it has colored patches of mold on it. Bread or cake is "stale" if it has gotten dried out and hard. Crackers are "soggy" if they have gotten damp and are no longer crisp and crunchy. For meat or chicken I would probably say "has gone bad." Theoretically the right word is "putrid." However, "spoiled" is a good general word.
27 stycznia 2019
3
Many people also use the expression, "this has gone bad!' For example, a husband might tell his wife, "I think this milk has GONE BAD" The expression sounds grammatically incorrect but, nevertheless, it is a common expression!
27 stycznia 2019
1
I would use "to spoil." E.g. The meat will spoil if you don't keep it in the fridge.
27 stycznia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!