Search from various angielski teachers...
Gogodeutsch
Chance vs Möglichkeit vs Wahrscheinlichkeit
Hallo liebe italki Users,
ich wäre sehr dankbar wenn jemand mir den Unterschied erklärt.
ich habe mittlerweile so verstanden:
1/Chance ist auch Chance auf Englisch.
- ich bin dankbar dass ich das Chance bekommen habe, hier in Deutschland zu arbeiten.
2/Möglichkeit ist possibility auf Englisch.
- die Tickets nach Paris sind alle ausverkauft. Aber es gibt noch eine Möglichkeit für Sie. Warten Sie bis Morgen und wir kontaktieren Sie wenn es ein abgesagtes Ticket gibt.
3/Wahrscheinlichkeit??. Wahrscheinlich vs vielleicht ???
vielen Dank vorab :)
29 sty 2019 15:28
Odpowiedzi · 4
2
Einige Wendungen die unterschiedliche Bedeutungsebenen bzw. Verwendungen aufzeigen: Eine zweite Chance bekommen (da wird 'Moeglichkiet' nicht so oft verwendet). Oder: Eine Moeglichkeit waere, die Party abzusagen.
30 stycznia 2019
1
1. Chance: Richtig.
2. Möglichkeit: Kommt im Englischen der "possibility" ziemlich nah.
3. Wahrscheinlichkeit: Wenn etwas wahrscheinlich ist (probably) dann wird es mit ziemlicher Sicherheit eintreffen. Es ist nicht bestätigt oder versprochen aber mit ziemlicher Sicherheit. Vielleicht = maybe. Es ist noch ungewiss. Kann ja oder nein sein.
29 stycznia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Gogodeutsch
Znajomość języków
angielski, niemiecki, koreański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
