Search from various angielski teachers...
Gogodeutsch
Chance vs Möglichkeit vs Wahrscheinlichkeit
Hallo liebe italki Users,
ich wäre sehr dankbar wenn jemand mir den Unterschied erklärt.
ich habe mittlerweile so verstanden:
1/Chance ist auch Chance auf Englisch.
- ich bin dankbar dass ich das Chance bekommen habe, hier in Deutschland zu arbeiten.
2/Möglichkeit ist possibility auf Englisch.
- die Tickets nach Paris sind alle ausverkauft. Aber es gibt noch eine Möglichkeit für Sie. Warten Sie bis Morgen und wir kontaktieren Sie wenn es ein abgesagtes Ticket gibt.
3/Wahrscheinlichkeit??. Wahrscheinlich vs vielleicht ???
vielen Dank vorab :)
29 sty 2019 15:28
Odpowiedzi · 4
2
Einige Wendungen die unterschiedliche Bedeutungsebenen bzw. Verwendungen aufzeigen: Eine zweite Chance bekommen (da wird 'Moeglichkiet' nicht so oft verwendet). Oder: Eine Moeglichkeit waere, die Party abzusagen.
30 stycznia 2019
1
1. Chance: Richtig.
2. Möglichkeit: Kommt im Englischen der "possibility" ziemlich nah.
3. Wahrscheinlichkeit: Wenn etwas wahrscheinlich ist (probably) dann wird es mit ziemlicher Sicherheit eintreffen. Es ist nicht bestätigt oder versprochen aber mit ziemlicher Sicherheit. Vielleicht = maybe. Es ist noch ungewiss. Kann ja oder nein sein.
29 stycznia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Gogodeutsch
Znajomość języków
angielski, niemiecki, koreański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
