Search from various angielski teachers...
Jackdaddy
新たと新しいの違いは何ですか。
Both of these mean "new" in English, but is there a difference? For example:
Are both of these sentences okay?
•新しい車を買った
•新たな車を買った
•新しい遊園地が公開されました。
•新たな遊園地が公開されました。
Please explain and write example sentences. It helps me to understand better.
5 lut 2019 17:10
Odpowiedzi · 3
2
Maybe you know 新しいis i adjective and 新たな is na adjective.
The difference is we normaly use 新しい in daily conversation.
For example 新しい車ですか? means Is it a new car?
On the other hand, 新たな is more formal. It is used in speech, news and newspaper.
For example 新たな挑戦が始まりました。means A new challenge has begun.
You can say 新しい挑戦が始まりました。
We sometimes use 新たな in a conversation with our intimate people for joking.
5 lutego 2019
As a note, 新しい does not have its corresponding verb while 新た(ARATA) has one.
It is 改める(ARATAMERU).
As this verb shows, ”新た" has a touch of "reset, starting over".
It is the semantical difference from "新しい"
6 lutego 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jackdaddy
Znajomość języków
angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
