Search from various angielski teachers...
Matt
What is the difference between عايز and ناوي?
I have seen ناوي used in a similar way to عايز (or عاوز) 'wanting' and have found some conflicting translations for it. What do people mean when they say ناوي أو ناوية أو ناويين and how should I be using it?
5 lut 2019 23:29
Odpowiedzi · 2
1
عايز means you want something or you want to do something but this doesn't mean that you will do it you just want like to.
have a desire to possess or do (something); wish for.
ناوي means that you intend to something
have (a course of action) as one's purpose or objective;plan.
6 lutego 2019
عايز :.... want
ناوي ..... intending or planning
9 lutego 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Matt
Znajomość języków
arabski (egipski), holenderski, angielski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski (egipski)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
