Search from various angielski teachers...
davood007
what is the difference between these?
defa, kez, kere
6 lut 2019 09:40
Odpowiedzi · 1
3
“Ben oraya üç sefer/kere/kez/defa gittim.” (Meaning: I have been there three times).
But sefer/kez/defa also have the meaning “this time”
“Bu sefer/kez/defa aynı hatayı yapmayacağım” - Meaning “I won’t make the same mistake this time.”
In this sentence, you cannot use “kere”. It only has the meaning “times” (e.g. three times)
“Kere” is also used for multiplication. “3 times 5″ means “3 kere 5” in Turkish. While I am positive that you cannot use “sefer” instead in this context, despite the fact that a native speaker would understand if you used “kez” or “defa”, I have never heard their usage in this context either.
6 lutego 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
davood007
Znajomość języków
angielski, perski, turecki
Język do nauczenia się
angielski, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
