Search from various angielski teachers...
Ethan
Dead beat has a totally different meaning than deatbeat, but their pronunciation is almost the same.
Dead beat has a totally different meaning than deadbeat, but their pronunciation is almost the same.How do you differentiate them? By reading the context?
11 lut 2019 16:46
Odpowiedzi · 5
4
Dead *beat* means tired out to the maximum extent. A deadbeat (accent on 1st syllable) is someone who doesn't pay his debts. The difference is in the stressed syllable.
11 lutego 2019
3
I think you're unlikely to mix these two up because context will usually give you the clue but you have come across an interesting and important thing within spoken English.
We use stress to distinguish words. Sometimes, such as the example you gave, to distinguish the two words "dead beat" from the single word "deadbeat", and in other cases to distinguish a verb from a noun when they are otherwise identical, for example "REcord" from "reCORD". The first being a noun and the second a verb.
In your example, "Deadbeat" would have a very clear stress on the first syllable whereas "dead beat" would have a roughly equal stress on each word.
I hope this helps you.
11 lutego 2019
2
I only know one meaning of deadbeat: “a person who does not pay his debts.” What other meaning are you thinking of?
11 lutego 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ethan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, japoński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, włoski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
