Search from various angielski teachers...
Ethan
"We're not that close" What if I change it to " I am not that close with you", is it still right?
16 lut 2019 14:37
Odpowiedzi · 2
1
Its "i am not that close to you" and yes you can use it!
16 lutego 2019
I think of 2 different things when I hear "we're not that close" and "I'm not that close to you"
"We're not that close" means we are not very good friends. We do not have a strong relationship.
I have never heard someone use the phrase "I'm not that close to you" ...but if I heard it, I would think of physical distance, and not a relationship/friendship.
If you are talking about a friendship or relationship, I think it is better to use, "We're not that close."
17 lutego 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ethan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, japoński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, włoski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
