Search from various angielski teachers...
hcseok
how do we say "great minds think alike" in korean?
25 lut 2019 23:39
Odpowiedzi · 4
1
Your question reminds me of an idiom called '유유상종' which means "Birds of a feather flock together."
So it could be not only for great people but also for all other different types of people. '유유상종' is a noun and the verb form is '유유상종하다'.
Hope it helps and please follow me at koreanclass.canada on Instagram!
26 lutego 2019
1
Hey!
The direct translation would be “위대한 사람들은 같은 생각을 한다”, but we don’t use this phrase in Korean and it just sounds a lil awkward.
A more natural way of saying this would be something like “너도 나랑 같은 생각을 했구나!” Which roughly translates to “oh, you’ve thought of the same thing as me!”
Hope this helped!
25 lutego 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
hcseok
Znajomość języków
grecki, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
