Search from various angielski teachers...
Thinker
What does this sentence mean? Parts of speech
I can't grasp parts of speech in this sentence:
'It was stifling hot inside.'
The girl is hot > it was a stiflingly hot day.
OR
It was a stifling HEAT
But in the first example, it isn't clear enough.
3 mar 2019 14:00
Odpowiedzi · 4
Where did you come across the first sentence? It's not grammatically correct.
It was stifling hot inside --> It was stiflingly hot inside. We need stiflingly in the adverb form because it's describing an adjective (hot)
It was a stifling heat --> this sentence is fine because stifling is now the adjective describing the noun heat.
Adverbs describe verbs or adjectives. Adjectives describe nouns
3 marca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Thinker
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 głosy poparcia · 4 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
