Search from various angielski teachers...
Diego
What is the difference between seepage and leakage?
Does this two nouns and their verbs mean the same?
As far as I know, both mean a liquid unexpectedly flowing out of something (pipe, tube, hose, etc.)
Thanks for the help! :)
3 mar 2019 21:54
Odpowiedzi · 2
2
Usually, to seep is to go slowly through a porous material. (example - Blood seeped through the bandage.)
Usually, to leak is to go through a hole or a crack. (example - Water leaked from the cracked pipe.)
New Oxford American Dictionary
seep | sip |
verb
flow or leak slowly through porous material or small holes
leak | lik |
verb
1 accidentally lose or admit contents, especially liquid or gas, through a hole or crack
3 marca 2019
Seepage is a very very very slow leakage / process.
Seepage - to leak over time
3 marca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Diego
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
