Search from various angielski teachers...
Charlie
Как сказать "bed" по русски?
Или кровать или постель?
Это предложение правильный?: Твоё молоко нет хорошо. or should it be хоро́шего?
5 mar 2019 16:44
Odpowiedzi · 11
1
Кровать means "bed", a piece of furniture.
Постель means a place prepared for sleeping. Постель may be even without furniture. For example, on a floor.
8 marca 2019
1
bed - кровать
Твое молоко плохое. (present)
Твое молоко испортилось. (past)
6 marca 2019
1
Generally кровать and постель are synonims = bed
But кровать means the bed, the furniture. And постель means the place where you can sleep, where you have the bed linen - a blanket, a pillow, etc
Плохой = bad
Твое молоко плохое. Оно испортилось, прокисло...
5 marca 2019
1
It's кровать for furniture.
Describing the processes of sleeping or waking up you may use both кровать and постель.
And it's постель concerning sex.
А что не хорошо с молоком? Если плохое качество, то "у тебя молоко плохое".
Если испортилось, то "у тебя молоко прокисло/скислось/испортилось".
5 marca 2019
1
also правильно будет:твое молоко плохое или нехорошее
5 marca 2019
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Charlie
Znajomość języków
angielski, francuski, rosyjski, wietnamski
Język do nauczenia się
rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
