Znajdź nauczycieli angielski
Andi Iqram Anas
which one is correct?
1) 저 자신 / 나 자신, 또는
2) 제 자신 / 내 자신
8 mar 2019 12:26
Odpowiedzi · 7
1
저 자신, 나 자신, 제 자신, 내 자신 are all used.
To be accurate, 저 자신, 나 자신 is correct and 제 자신, 내 자신 isn't correct grammatically. (However, all of them are widely used and accepted as National Institute of the Korean Language.)
First, there is a difference between 저/제 and 나/내.
저/제 are more polite expressions. It is used in a formal situation(ex. job interview) or a talk with a superior(/elder).
나/내 are for almost every situation except when 저/제 aren't necessary.
Second, there is a difference between 나/저 and 제/내.
나/저 are basic forms.
제 is a combination of 저 + 가.
내 is a combination of 나 + 가.
'가' is a postpositional word that tells you the noun with it is used as a subject or a complement.
You can also say that 제 is a combination of 저 + 의, 내 is a combination of a 나 + 의.
'의' is a postpositional word telling the noun is the possessive case in the sentence.
8 marca 2019
It is quite confusing even to me. I would say Everything seems to be ok.
8 marca 2019
Andi, for accurate information, i rechecked a Korean dic., and it says 제 자신(x), 저 자신(o), 내 자신(x), 나 자신(ㅇ).
i.e. 저 자신이 부끄러웠습니다./ 나 자신을 사랑하는 법
Sorry for the wrong info I commented first.
8 marca 2019
could you tell me what is the difference? or both totally the same thing?
8 marca 2019
Both of them are correct!
8 marca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Andi Iqram Anas
Znajomość języków
angielski, indonezyjski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
43 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów