Znajdź nauczycieli angielski
安德烈 (Andrea)
Lektor ze społecznościQu'est que la difference entre "j'y crois pas" et "j'en crois pas"?
Salut,
s'il vous plait, qu'est que la difference entre "j'y crois pas" et "j'en crois pas"?
Merci beaucoup
8 mar 2019 19:11
Odpowiedzi · 3
6
Quelle est la différence entre "J'y crois pas' et "Je n'en crois pas". Je vais tenter une réponse :
- J'y crois pas : on peut l'utiliser quand on ne croit pas à quelque chose et dans ces cas là on utilise cette phrase comme une sorte d'exclamation, un étonnement. Exemple : J'y crois pas / je n'y crois pas, il a réussi son examen !
- J'en crois pas. Ici, j'ai des exemples : "Je n'en crois pas mes oreilles" / "Je n'en crois pas mes yeux" pour aussi parler d'un étonnement, d'une incrédulité. Par contre, je n'ai jamais entendu "j'en crois pas" tout seul.
Ceci est une proposition d'explication. Je ne suis pas sûre d'avoir raison à 100%.
8 marca 2019
présent et passé
8 marca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
安德烈 (Andrea)
Znajomość języków
chiński (mandaryński), włoski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów