Search from various angielski teachers...
Sophie
Comment on utilise "attraper" and "rattraper"?
Comment on utilise "attraper" and "rattraper"?
ex: 1. We need to speed up the production, otherwise we cannot catch up to ship the goods before Friday(or, we cannot catch up the shipment in Friday).
2. I need to catch the train at 9h.
etc.
Merci beaucoup!
14 mar 2019 04:16
Odpowiedzi · 4
2
Voici une proposition de traduction :
ex: 1. Nous devons accélérer la production, autrement nous ne pourrons pas rattraper le retard et expédier les marchandises avant vendredi.
2. Je dois attraper le train de 9h.
14 marca 2019
1
Hey,
Attraper - To catch something (I caught him cheating on me; I caught a monkey.)
Rattraper - To rejoin/regain/catch again (I caught up my coworkers on the project; The ball slipped of my hands but I caught it again.)
=)
19 marca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sophie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), francuski
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
