Search from various angielski teachers...
Jiyeong
Which English name is more suitable?
My Korean name is Ah In Jeong(정아인).
I want to translate my name to English, but it’s hard for me.
Which one is better?
Ah-in Jeong
Ah In Jeong
Ain Jeong
I heard that using hiphen(Ah-in Jeong) or using separate two words for the first name(Ah In Jeong) makes difficulty in figuring out which one is first name.Is it right?
I want to make one word for my first name if it’s possible, but i am worried about the word “Ain” beacause people can pronounce it both ways.(a sound in “ah” and a sound in “apple”)
Please give me a good advice.
25 mar 2019 03:00
Odpowiedzi · 10
1
Hi Ah In, Denise here from Australia. If you are a girl I would choose Ahn, If a boy I would choose Ian :-)
25 marca 2019
FWIW, Ann is a very common English girl's name (sometimes spelt Anne, but the pronunciation is the same for both).
The A is pronounced as in 'apple'.
25 marca 2019
Just use Ain and correct people the first time they mispronounce it. :)
26 marca 2019
Thanks! But the A should be pronounced as in “Adele” or “Ah(exclamation)” not “ei”.
25 marca 2019
People could also pronounce Ain as in pain, which I guess is not correct?
25 marca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jiyeong
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
