Search from various angielski teachers...
Alissa
“그래 가지고~”?
저와 제 한국 친구이랑 얘기할 때 그 친구가 이 표현을 많이 써요. 근데 이 표현 의미가 잘 모르고요.
“그래 가지고~”의 의미를 설명하실 수 있나요?
29 mar 2019 00:55
Odpowiedzi · 2
It would be
"So she was like~"
"So it was like~"
"So I was like~"
"So they were like~"
in my opinion. There's no special meaning.
29 marca 2019
because of that... OR so... OR and then... It doesn't have any important meaning, just like a connective word :)
29 marca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alissa
Znajomość języków
angielski, hebrajski
Język do nauczenia się
hebrajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
