Search from various angielski teachers...
Kira
"Do you get philosophical on me?"
Does this mean "Do I make you being philosophical"? Or does this mean "Do you decide to tell about what I didn't ask"?
Is it rude?
What does generally mean this construction "get ..... on (someone)?"
30 mar 2019 22:08
Odpowiedzi · 6
3
the expression is usually a negative statement
"Don't get philosophical on me"
It means I want you to do something, but you start to talk about all the different ways that the action may not be ethical. I do not want you to think, just do it.
30 marca 2019
get own me means : don't be like that towards me =(you).
It is normally used in the negative using "don't" "don't get philosophical on me" don't be philosophical with me.
"don't get on x me" = don't be x with/to me
30 marca 2019
Было бы хорошо контекст посмотреть... Саму фразу можно переводить в зависимости от контекста.
30 marca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kira
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
